-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 你闻下,五香茶叶蛋香不香?

[中] 你闻闻,五香茶叶蛋香不香?
-
[中] 是的,我听说贵公司需要一个管理人员。
[英] Yes, I heard your company have a vacancy in management.
-
[中] 脚一长之后,就显得很苗条,摆起姿势来很漂亮!
-
[方] 等我称下几重先。

[中] 先让我称一下重量。
[英] Let me weigh it first.
-
[方] 我就买呢对。麻烦你开张发票。

[中] 我就买这一双。麻烦你开张发票。
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[中] 喔,我才想起来,身份证不要忘了带。
-
[方] 闹起新房离,可想而知有几热闹。

[中] 闹起新房来,可想而知热闹得不得了。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 收银台系边度?就系羽西专柜隔离。

[中] 收银台在哪儿?就在羽西专柜旁边。
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[方] 李立成日讲起你。

[中] 李立经常谈起你。
-
[方] 快起身,快D起床。

[中] 快起,快点起床。
[英] Hurry up, get up quickly.
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 放心啦,你好快就会好翻架啦。

[中] 放心吧,你很快就会好起来的。
[英] Be at ease, you'll get better soon.
